1. площадь контакта 2. контактная поверхность; контактная площадка; контактная область
contact: 1) соприкосновение, контакт Ex: to come in (into) contact with соприкасаться; наталкиваться на; установить контакт с; _воен. войти в соприкосновение с Ex: to break contact _воен. оторваться от проти
area: 1) ар (мера земельной площади)2) площадь, пространство, участок Ex: vast area огромная площадь, обширное пространство Ex: sown area, area under crops посевная площадь Ex: area sown to wheat, wheat g
area contact: 1. плоский контакт2. контакт по площади
For increasing contact area of the mechanical fasteners while fixing mineral wool lamellas. Для увеличения поверхности прижима механических соединителей при креплении ламельной минеральной ваты.
The setting on the conditioning device will approximately maintain the relative position of strap and contact area. Установка на испытательное устройство должна приблизительно соответствовать положению лямки относительно поверхности контакта.
You need to shrink as much as possible, thus reducing the contact area of the body with water. Вам нужно как можно сильнее сжаться, уменьшив таким образом площадь соприкосновения тела с водой.
) will not be necessary. The setting on the conditioning device will approximately maintain the relative position of strap and contact area. Установка на испытательное устройство должна приблизительно соответствовать положению лямки относительно поверхности контакта.
Furthermore, he was aware that he would not be in the public contact area of the airport prior to departure. Кроме того, он был осведомлен о том, что в аэропорту он не будет проходить через открытую зону перед отлетом.
These welders are used with pair welding attachments having the high thermal transfer efficiency, due to the large contact area. Сварочные аппараты используются с парными насадками с большой тепловой эффективностью, полученной нами в результате увеличения поверхности контакта с нагревательным элементом.
Through investigation of the surface roughness, the true contact area between friction partners is found to be less than the apparent contact area. Шероховатость приводит к тому, что действительная площадь контакта между трущимися телами намного меньше кажущейся площади контакта.
Through investigation of the surface roughness, the true contact area between friction partners is found to be less than the apparent contact area. Шероховатость приводит к тому, что действительная площадь контакта между трущимися телами намного меньше кажущейся площади контакта.
The proposed gtr will concentrate on the above body regions and vehicle contact areas for the development of an appropriate test regime to be used. Предлагаемый режим испытаний будет основываться на испытании отдельных компонентов, т.е.
Today, Jupiter Energy announced that a 3m fracture zone at J-53 well at the depth of 2,996-2,999m extends to the oil-water contact area. Сегодня Jupiter Energy сообщила, что трещина длиной 3м на глубине 2 996-2 999м достигает области контакта нефти и воды.